«Наш фильм – это мужской разговор, интересный женщинам»

«Наш фильм – это мужской разговор, интересный женщинам» Дмитрий Дьяченко
25.02.2010

4 марта в отечественный прокат выходит комедия «О чем говорят мужчины», созданная по мотивам спектакля театра «Квартет И» «Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках». Фильм снял режиссер Дмитрий Дьяченко («День радио»). Главные роли исполнили Леонид Барац, Ростислав Хаит, Камиль Ларин и Александр Демидов. В картине также сыграли Нина Русланова, Сергей Никоненко, Нонна Гришаева, Жанна Фриске и другие актеры. В эпизодических ролях заняты звезды российского кинематографа и шоу-бизнеса Олег Меньшиков, Андрей Макаревич, Алексей Кортнев и Василий Уткин. Прокат осуществляет кинокомпания «Централ Партнершип».


4 марта в отечественный прокат выходит комедия «О чем говорят мужчины», созданная по мотивам спектакля театра «Квартет И» «Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках». Фильм снял режиссер Дмитрий Дьяченко («День радио»). Главные роли исполнили Леонид Барац, Ростислав Хаит, Камиль Ларин и Александр Демидов. В картине также сыграли Нина Русланова, Сергей Никоненко, Нонна Гришаева, Жанна Фриске и другие актеры. В эпизодических ролях заняты звезды российского кинематографа и шоу-бизнеса Олег Меньшиков, Андрей Макаревич, Алексей Кортнев и Василий Уткин. Прокат осуществляет кинокомпания «Централ Партнершип». О чем же говорят мужчины? Естественно, о женщинах. А еще о работе, о деньгах, о машинах и, конечно, о футболе… Но в основном все-таки о женщинах. А уж если на разговоры у них есть целых два дня, которые они проведут на пути в славный город Одессу, то из их речей представительницы прекрасного пола наверняка смогут узнать о себе много любопытного… О работе над картиной корреспонденту журнала «Кинобизнес сегодня» рассказал режиссер фильма «О чем говорят мужчины» Дмитрий Дьяченко. 

Сергей Некрасов: Спектакль театра «Квартет И» «Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках» был поставлен в 2008 году. А когда к вам поступило предложение стать режиссером его киноверсии? 

Дмитрий Дьяченко: В конце 2008 года или в самом начале 2009-го. Словом, сразу, как только стало ясно, что спектакль популярен и его драматургический материал при переносе на язык кинематографа может получить интересное развитие. Дело в том, что в сценической версии главные герои находились на сцене практически в одной декорации – сидели, выпивали, болтали и делились друг с другом мыслями на волнующие их темы. У нас же они отправляются на машине из Москвы в Одессу на концерт группы «Би-2». Да, основная фабульная линия не слишком замысловата, но ведь главное драматургическое напряжение в картине создается за счет взаимодействия сюжетов многочисленных историй, которые рассказывают друг другу герои Леонида Бараца, Ростислава Хаита, Камиля Ларина и Александра Демидова. Скажем, Слава, один из них,— сторонник «жизни на полную катушку», вполне допускающий супружеские измены, а его друзья придерживаются более благоразумных воззрений, которые, впрочем, также весьма существенно различаются. Конечно, многие сцены из спектакля в картину не вошли. Вобрать три часа театральной постановки в фильм, который длится всего 90 минут, просто невозможно. Не исключаю, что материал, выведенный нами «за скобки», будет использован в сиквеле, который обязательно появится, если прокатная судьба ленты сложится удачно. Естественно, в картине есть истории, которых в спектакле не было. Это, например, линия, связанная с покупкой подарка человеку, который должен встретить друзей в Одессе. Не хочу раскрывать подробностей, но, на мой взгляд, сцены получились очень смешные. Скажу лишь, что к отношениям между мужчинами и женщинами они никакого отношения не имеют. 

- Вы не в первый раз сотрудничаете с «Квартетом И». Что привлекает вас в творчестве этого коллектива? 

 — Мне нравится тип юмора, присущий постановкам «Квартета И». Я немало работал с комедийным жанром – снял кинофильм «День радио» и много выпусков телешоу «Большая разница». Мне неплохо известны механизмы зрительского восприятия, но юмор «Квартета И» для меня просто непостижим. Это какое-то чудо и волшебство! Каждый раз я воспринимаю его по-новому. Видимо, я в своих ощущениях не одинок. Иначе как еще объяснить популярность их спектаклей и фильмов и то, что люди готовы их смотреть и пересматривать? 

- С подбором исполнителей главных ролей у вас, очевидно, проблем не было. Актеры просто перешли в ваш фильм из спектакля. А как проходил кастинг ролей второго плана? Охотно ли приняли предложение участвовать в проекте такие звезды советского кино как Нина Русланова и Сергей Никоненко? 

— Кастинг проходил довольно непросто. Было бы неправильно, если бы по сравнению с достойной работой основных исполнителей, второстепенные роли и эпизоды оказались бы, так скажем, не слишком достоверны. Слава богу, такого в нашем фильме нет. Даже те, кто говорит у нас всего одну фразу, делают это просто восхитительно. Нам удалось собрать целое созвездие отличных актеров, занятых в небольших ролях. Это и Жанна Фриске, и Нонна Гришаева, и Федор Добронравов, и Максим Виторган, и Алексей Агранович (он хоть и не актер, а режиссер, но сыграл очень ярко), и, конечно же, блистательные Сергей Никоненко и Нина Русланова. На Русланову нам пришлось выходить через людей, работавших с ней в Одессе, где она неоднократно снималась у Киры Муратовой и других украинских режиссеров. В итоге Нина Ивановна прочла сценарий, он ей понравился, и она согласилась сняться. Понравился сценарий и Сергею Никоненко, хотя он был очень недоволен использованием ненормативной лексики в некоторых сценах (не в тех, что предлагались ему, а вообще в фильме). В этом смысе он очень принципиальный актер. К счастью, нам удалось убедить его, что, во-первых, это не мат, а во-вторых, пара крепких слов – это еще не растление российской молодежи, и, немного успокоенный, Сергей Петрович присоединился к проекту. Слава богу, у нас в фильме никто никого не режет, не пилит и практически нет крови. 

- В некоторых СМИ упоминалось, что роль, которую сыграла Жанна Фриске, изначально предназначалась для Наоми Кэмпбелл. Это что – шутка? 

— Нет. В спектакле герои говорят именно о Наоми Кэмпбелл, как о некоем недоступном сексуальном образе. Изначально ребята, естественно, и не думали о том, что появится киноверсия, а когда зашел разговор о создании фильма, эта супермодель в силу личных обстоятельств стала проводить немало времени в России. Мы решили, что было бы здорово заполучить ее в наш проект, и попытались предложить ей роль в картине, но договориться не получилось. Сказалась занятость Наоми, да и предложить ей соответствующий ее статусу гонорар мы не могли. В любом случае, я рад, что мне удалось поработать с Жанной Фриске. Жанна – очень хорошая актриса. В «Дозоре» она, к примеру, сыграла просто замечательно. Наш проект ее сразу заинтересовал. Наверное, свою роль сыграл и тот факт, что она училась в Одессе — а Леонид Барац и Ростислав Хаит родом именно из этого города — и знакома с ними уже давно. В нашем фильме Жанна говорит всего три фразы – зато как! Главным испытанием для нас всегда было дождаться, пока все журналисты, привлеченные участием Жанны в проекте, покинут площадку и наконец дадут ей поработать. Надеюсь, мы будем сотрудничать и в будущем. 

- В эпизодах «камео» в фильме появляются Олег Меньшиков, Андрей Макаревич, Алексей Кортнев и Василий Уткин, каждый из которых делится со зрителем определенными мыслями. Интересно, тексты, произносимые этими звездами кинематографа и шоу-бизнеса, были написаны ими самими или они просто озвучивали содержавшиеся в сценарии реплики? 

— Тексты, о которых вы говорите, использовались еще в спектакле. На съемочной же площадке нам нужно было снять все таким образом, чтобы произносимые реплики казались бы собственными мнениями Меньшикова, Макаревича и других. Они, на мой взгляд, превосходно справились со стоявшей перед ними задачей. 

- Когда и где прошли съемки картины? 

— Фильм мы отсняли летом прошлого года в Москве (здесь мы снимали и натуру, и павильоны), в Подмосковье, Киеве и Одессе. Всего у нас, кажется, было 37 съемочных дней. Производство картины осуществила российская компания «Квадрат», с которой я работал еще на киноверсии «Дня радио». Это настоящие мастера своего дела – очень ответственные, толковые и, что чрезвычайно важно, нежадные. 

- Отличается ли, на ваш взгляд, украинский способ организации съемочного процесса от российского? 

— Отличается, но не разительно. Все-таки постсоветское пространство достаточно однородно. Просто в Киеве и Одессе люди еще не слишком пресыщены кино. В Москве же нередко приходится слышать: «А, это опять какие-то киношники приехали». Кроме того, мне показалось, что в Украине кинематографисты (в том числе и второго звена) более дисциплинированны, чем их российские коллеги. Исключительно хорошо отработала и украинская массовка (впрочем, в данном случае мне сравнивать не с чем; массовые сцены снимались у нас только в Киеве и Одессе). 

 - Какие задачи на съемочной площадке оказались наиболее трудноосуществимы? 

— Таких задач было две: заставить одну из наших героинь — маленькую девочку – убедительно прокричать: «Мама, я покакала!» и сделать так, чтобы собака залаяла из окна автомобиля на Сашу Демидова в определенное время. С животным было сложнее: сначала нам привели очень злую собаку, лаявшую беспрерывно, а потом, наоборот, – слишком дрессированную. Когда ее сажали на сиденье в автомобиле, она вела себя крайне спокойно и, что бы мы не предпринимали (дразнили, пугали, злили), оставалась невозмутимой. В результате нам все же удалось вывести ее из себя: она негромко залаяла всего один раз, и, к счастью, этот дубль оказался удачным, после чего мы сразу оставили собаку в покое. 

- Фильм, большая часть которого происходит внутри автомобиля, снят довольно традиционно, однако в кадре, где герои стоят и поют на фоне Днепра, камера вдруг совершает довольно сложное движение. Чем это обусловлено? 

— Тем, что ребята наконец-то вырвались из тесного салона джипа на простор. У них душа поет! Этот кадр мы снимали с помощью знаменитого украинского крана, использовавшегося во множестве картин – и российских, и зарубежных. Кстати, не соглашусь с тем, что наш фильм снят традиционно. Обратите внимание, как движется камера внутри салона. Она не держит героев на общем плане, как это обычно происходит в кадрах такого рода, а движется, меняет ракурс или застывает так, как того требует драматургия фрагмента. Для этих съемок применялась специальная роботизированная головка для цифровой камеры (кстати, первая в России). Эту систему сконструировал и собрал российский оператор-изобретатель Сергей Астахов, а управляли ею наш замечательный оператор Юра Любшин и специалист из института робототехники. Все это позволило нам сильно сократить съемочный процесс и, соответственно, затраты на производство картины. 

- Кстати, каков производственный бюджет проекта? 

— Около $1,8 млн. Не то чтобы очень мало, но, очевидно, и немного. На мой взгляд, проекты именно с таким бюджетом сегодня имеют шанс окупиться в российском прокате. 

 - Герои фильма едут из Москвы в Одессу на концерт группы «Би-2». А какие еще коллективы приняли участие в саундтреке картины? 

— Группа «Би-2» написала всю оригинальную музыку к фильму, а также исполнила новые песни «Реки любви» (она звучит на финальных тирах картины; скоро на нее будет снят клип) и «Вечная». В подборе же остальных композиций нам помог небезызвестный российский радиоведущий и мой хороший друг Михаил Козырев. Так в саундтреке появились музыкальные номера от Messer Chups, «Нож для фрау Мюллер» и т. д. Кроме того мы использовали очень смешную и жизнерадостную немецкую песню 1936-го года. Она звучит в эпизодах, где появляются фашисты, порожденные сознанием одного из главных героев картины. 

- Фильм называется «О чем говорят мужчины», но выходит в прокат незадолго до 8 Марта. На какую аудиторию, по вашему мнению, картина рассчитана прежде всего? 

— Надеюсь, фильм понравится и мужчинам и женщинам. Первые услышат в речах героев много знакомого, вторые узнают о себе из этих разговоров много любопытного. Так что, можно сказать, наш фильм – это мужской разговор, интересный женщинам любого возраста. Думаю, последние, посмотрев картину, поймут, что на самом деле мужчины – просто большие дети. 

- Чье мнение о картине для вас наиболее важно: зрителей, критиков, коллег по цеху, партнеров по проекту, близких или чье-то еще? 

— Если быть до конца откровенным, то собственное. По-моему, лучше просто уйти из профессии, чем ставить фильмы, от которых тебя тошнит. Иначе совесть будет мучить всю жизнь. Затем, мне, естественно, важно мнение «Квартета И». Хорош бы я был, если бы считал, что снял шедевр, а ребята сидели бы недовольные. И, наконец, на третье место я бы поставил мнение публики. Мне и «Квартету И» очень бы хотелось, чтобы картину посмотрело как можно больше зрителей. Мы не снимали элитарное или интеллектуальное кино; фильм «О чем говорят мужчины» рассчитан на максимально широкую аудиторию. Надеюсь, наши надежды оправдаются.

Кто:  Дмитрий Дьяченко

Возврат к списку