«Волки и овцы: бе-е-езумное превращение»: Что происходит за кадром?

«Волки и овцы: бе-е-езумное превращение»: Что происходит за кадром?
18.04.2016

Задумывались ли вы когда-нибудь, как анимационные герои обретают человеческий голос? В этой заметке мы заглянем по ту сторону экрана, в святая святых анимации – студию озвучивания, чтобы на примере мультфильма «Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение» посмотреть, как в действительности анимационные герои обретают голос. 

Это один из самых сложных этапов работы над мультфильмом, и самый интересный. Только «заглянув за кулисы» процесса становится понятно, почему тролль может быть похожим лишь на Ивана Охлобыстина, и какими качествами должен обладать актер, чтобы  вожак стаи заговорил по-человечески. 

Иногда от профессиональных актеров можно услышать, что они будут «звучать» того или иного героя. Именно так на профессиональном сленге называется процесс озвучивания. По мнению многих профессионалов, хорошая озвучка — это половина успеха всей картины. Интересно, что сам этот процесс, хоть и является очень важным этапом, по сути — самая «быстрая» часть создания мультфильма. Длится она, как правило, месяц, но каждый актер тратит на работу в среднем 2–3 полных дня. 

За это время они совместно с режиссером должны найти именно те интонации и фишки, которые запомнятся зрителю. Кроме творческой стороны «работы над ролью» актеру нужно учесть массу всевозможных технических мелочей – научиться попадать в артикуляцию и темп жизни своего героя. Это получается не у всех, иногда даже у самых маститых актеров и певцов возникают проблемы.

Поэтому возникает вопрос: как их выбирать? И вот здесь возможны два сценария. Иногда персонажа «срисовывают» с актера, который впоследствии его озвучит. Так, например, было с троллем Ормом из мультфильма «Снежная Королева», который, кстати, создавала та же студия, что и мультфильм «Волки и Овцы: бе-е-е-зумное превращение». Но актеры люди непостоянные, а работа над мультфильмом ведётся в среднем 3–5 лет. Поэтому надежнее делать наоборот — подбирать актера под персонажа. И это не менее трудная задача. В анимации, как и в большом кино, кастинг-директора предлагают актеров с учетом типажа того или иного героя. Но если в кино типаж — это «внешность + актерское мастерство», то для озвучки мультфильма требуется сочетание «голос + актерское мастерство». Не будем лукавить, многие молодые актеры, в том числе из популярных сериалов, не прошли кастинг. Оставшись «без лица», многие не смогли лишь голосом передать все чувства и переживания героев. Ведь персонаж мультфильма — это не только голос, но ещё и эмоции, чувства, настроения. Требуется настоящая актёрская игра, только без камеры и зрителей.

Перед началом работы всегда есть черновой вариант озвучивания, записанный порой самим режиссером мультфильма. Под него аниматоры прорисовывают артикуляцию мультяшных персонажей. Актёр просматривает его, чтобы прочувствовать своего героя, понять режиссерскую задачу. А дальше начинается творчество. Причём точно попасть в образ мультипликационного персонажа кому-то удаётся далеко не с первого раза. Актриса Елизавета Боярская, которая в мультфильме «Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение» озвучивала красотку-волчицу Бьянку, так говорит об этой части работы: «Поиск голоса для мультипликационного персонажа происходит очень любопытно: начинаешь работу, но не сразу пристреливаешься. Во время первых сцен ты, как правило, в поиске, но буквально со второй-третьей сцены всё потихоньку начинает складываться. Случается, что потом ты возвращаешься к началу, чтобы довести всё до лоска. Сразу найти правильное звучание не так просто».

Бывает, конечно, и так, что персонаж полностью совпадает характером с озвучивающим его актёром. Так случилось с Сергеем Безруковым, который в этом мультфильме работал над ролью лидера волков, старого вожака стаи по имени Магра. Сам Сергей рассказывает, что озвучивание далось ему достаточно легко, но не только потому, что у него огромный опыт в этом деле. «Когда я смотрел на Магру, буквально видел себя в зеркале, — говорит актёр. — Он очень похож на меня». Сергей поставил настоящий рекорд, озвучив персонажа за каких-то пару часов. 

А вот для актёра Андрея Рожкова это был второй опыт озвучивания мультфильмов. Его нынешний персонаж — чайка по имени Клиф, который почему-то на все 100% уверен, что он настоящий баран, ну и ведёт себя соответствующе. Клиф даже внешне смахивает на Рожкова. Да и сам Андрей признаётся, что мультипликационный герой практически полностью "попал в него" характером «Он такой же необычный, кривляка как и я, — вспоминает актёр. — И когда я его озвучивал, то махал крыльями, пытался помогать себе, представлял себе воображаемый клюв. Это мне помогало».

Часто к работе над озвучиванием анимации привлекаются не только актеры театра и кино, но и профессиональные певцы. Работать им несколько легче, потому что стены студии звукозаписи для них — дом родной. Так, в мультфильме «Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение» над одной из ролей трудилась молодая исполнительница Катя IOWA. Она не только озвучила одну из главных героинь мультфильма – овечку Лиру, но и исполнила песню, вошедшую в саундтрек. Песня "Оставайся собой" (музыка Александра Лессертисера, слова Евгения Довидайтиса) была написана специально для этой картины.

«Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение» — это веселая приключенческая комедия, которая рассказывает о молодом и беззаботном волке по имени Серый. Он красив, силён, обаятелен и вот-вот должен стать новым вожаком стаи. Но в силу своего характера Серый никак не может перестать дурачиться и устраивать розыгрыши над сородичами. Его тихий и уютный мир молодого волка переворачивается с ног на голову, когда он решает изменить себя с помощью волшебного зелья. Чудо действительно происходит: Серый превращается в барана! Опасаясь за свою, теперь овечью, шкуру, Серый сбегает от волков и поселяется в деревне овец. Ему предстоит не только вернуть доверие возлюбленной и стаи, но и свой прежний облик. Но как это сделать, если у тебя есть всего три дня, да еще рога и копыта?.. Мульт обещает быть очень интересным.


Возврат к списку